Kata Dasar Dalam Bahasa Jerman
“Apa bila anda ingin
bisa menulis, maka anda harus banyak membaca dan apa bila anda ingin bisa
berbicara, maka anda harus banyak laiahan berbicara … ”
Ditulisan saya
sebelumnya , saya sudah mejelaskan tata cara membaca dan bahasa Jerman. Kali
ini saya akan mengajak anda untuk sedikit mengetahui kosa kata yang sederhana
dalam Bahasa Jerman .
Ich = saya
sie = dia perempuan
Du = kamu
Wir = kami, kita
Er = dia
laki2
Ihr = kalian
Es = dia benda
Sie / sie = anda / mereka
Ungkapan penting
Ja= ya
Nein = tidak
Nocht nicht = belum
Bitte = silahkan
Nein, danke = tidak ,
teima kasih
Vielen = terima kasih
banyak
Danke = terima kasih
Bitee = sama – sama
Danke schön = terima
kasih banyak
Bitte schön = terima
kasih kembali
Untuk sapaan
Hallo !! = halo
Guten Morgen ! =
selamat pagi !
Guten Tag ! =
selamat siang ! (dari jam 10.00 – 15.00 )
Guten Tag ! = selamat
sore ! ( dari jam 15.00 – 18.00)
Guten Abend = selamat
malam !
Gute Nacht ! =
selamat tidur !
Wie geht es Ihnen?
= apa kabar ?
Danke , sehr gut =
sangat baik terima kasih
Und Ihnen ? = dan
anda?
Gut = baik
Untuk pepisahan
Auf wiedersehen =
sampai jumpa lagi
Entschlidung =
permisi / maaf
Es tut mir leid =
saya minta maaf
Bis morgen =
sampai ketemu besok
Gute fahrt! =
selamat jalan !
Nb :
Morgen (huruf M-nya
kapital ) artinya pagi , morgen (huruf m-nya kecil) artinya besok pagi.
Percakapan sederhana
Untuk memperkenalkan
diri ..
Dewi : Guten
Tag ! Mein Name ist Dewi
Yuli : Guten Tag !
ich bin Yuli / ich heiβe Yuli. Wie geht es ihnen ?
Dewi : Danke sehr
gut. Und Ihnen ?
Yuli : gut . Woher
kommen Sie ?
Dewi : ich komme aus
Bogor . und Wo wohnen Sie?
Yuli : ich wohne in
Jatinangor.
Mein Name ist … =
nama saya adalah …
Ich bin … = nama saya
…
Wie = bagaimana
Wie geht es ihnen ? =
bagai mana kabarmu ?
Sehr gut = sangat
baik
Woher = dari mana
Komme
(konjugasi dari kata kommen) = datang , tiba
Aus = dari
Wohne =
berdiam, tempat tinggal
Belanja Makanan....
Jika anda ke supermarket untuk belanja, biasanya kata kata yang familiar adalah:
ich möchte... (saya ingin....)
ich hätte gern....(saya ingin...)
ich suche....(saya mencari)
ich brauche...(saya butuh...)
haben Sie (do you have...?)
wo kann ich......finden (di mana letak.....)
was kostet/kosten....?
wie viele kostet/kosten? (berapa harga...?)
kostet digunakan untuk bentul tunggal sementara kosten untuk jamak.
contoh kalimat:
ich möchte gern 2 Kilos Äpfel kaufen (saya ingin membeli 2 kilo apel).
wie viele kosten sie? (berapa harga (mereka)?)
ich brauche eine fettarme Milch bitte! ( saya butuh susu rendah lemak!).
vocabulary:
die Butter = mentega
die Wurst = sosis
das Ei= telur (dibaca: ai)
das Brot= roti
die Marmelade= selai
der Apfelsaft= jus apple
der Bananensaft= jus pisang
der Fleisch = daging
der Rindfleisch= daging sapi
der Hühnfleish= daging ayam
der Fisch= ikan
der Kartoffel= kentang
etc....etc...uzw...uzw...
Jika anda ke supermarket untuk belanja, biasanya kata kata yang familiar adalah:
ich möchte... (saya ingin....)
ich hätte gern....(saya ingin...)
ich suche....(saya mencari)
ich brauche...(saya butuh...)
haben Sie (do you have...?)
wo kann ich......finden (di mana letak.....)
was kostet/kosten....?
wie viele kostet/kosten? (berapa harga...?)
kostet digunakan untuk bentul tunggal sementara kosten untuk jamak.
contoh kalimat:
ich möchte gern 2 Kilos Äpfel kaufen (saya ingin membeli 2 kilo apel).
wie viele kosten sie? (berapa harga (mereka)?)
ich brauche eine fettarme Milch bitte! ( saya butuh susu rendah lemak!).
vocabulary:
die Butter = mentega
die Wurst = sosis
das Ei= telur (dibaca: ai)
das Brot= roti
die Marmelade= selai
der Apfelsaft= jus apple
der Bananensaft= jus pisang
der Fleisch = daging
der Rindfleisch= daging sapi
der Hühnfleish= daging ayam
der Fisch= ikan
der Kartoffel= kentang
etc....etc...uzw...uzw...
Berikut ini beberapa ungkapan dan kosa
kata yang berhubungan dengan cuaca dan musim:
wie ist das Wetter heute? bagaimana cuaca hari ini?
es ist warm/kalt (hangat/dingin).
es regnet: hujan (kata bendanya Regen/hujan)
es schneit: bersalju (kata benda: Schnee/salju)
es donnert: guntur
es ist bewölkt: berawan
es ist windig: berangin
es ist neblig: berkabut
es ist schwül: lembab
mir ist kalt: saya merasa dingin
der Sommer: musim panas
der Herbst: musim gugur
der Winter: musim dingin
der Frühling: musim semi
ramalan cuaca: das Wettervorhersagen.
Contoh berita ramalan cuaca:
“Am Samstag ist es im Deutschland meist sonnig aber windig . Sonst zeigt sich der Himmel wolkig und im Nordwesten gibt es Regenschauer. Die Höchsttemperaturen liegen zwischen 10 und 18 Grad.”
Cuaca untuk sebagian besar wilayah Jerman, pada hari Sabtu matahar bersinar tapi berangin. Selebihnya, langit berawan dan di bagian barat laut akan turun hujan. Tempereratu tertinggi berkisar antara 10-18 derajat (Celcius).
wie ist das Wetter heute? bagaimana cuaca hari ini?
es ist warm/kalt (hangat/dingin).
es regnet: hujan (kata bendanya Regen/hujan)
es schneit: bersalju (kata benda: Schnee/salju)
es donnert: guntur
es ist bewölkt: berawan
es ist windig: berangin
es ist neblig: berkabut
es ist schwül: lembab
mir ist kalt: saya merasa dingin
der Sommer: musim panas
der Herbst: musim gugur
der Winter: musim dingin
der Frühling: musim semi
ramalan cuaca: das Wettervorhersagen.
Contoh berita ramalan cuaca:
“Am Samstag ist es im Deutschland meist sonnig aber windig . Sonst zeigt sich der Himmel wolkig und im Nordwesten gibt es Regenschauer. Die Höchsttemperaturen liegen zwischen 10 und 18 Grad.”
Cuaca untuk sebagian besar wilayah Jerman, pada hari Sabtu matahar bersinar tapi berangin. Selebihnya, langit berawan dan di bagian barat laut akan turun hujan. Tempereratu tertinggi berkisar antara 10-18 derajat (Celcius).
Jika dalam bahasa Inggris kata kerja
"to know" bermakna "luas" -seperti contoh di bawah- maka
dalam Deutsch, kata kerja "to know" bisa berarti kennen atau wissen.
Contohnya:
Do you know what time is it? (weisst du wie spaet es ist?)
Do you know the capital city of Madagascar? (weisst du die Hauptstadt von Madagaskar?)
I have known Juergen for years. (ich kenne Juergen schon seit Jahren)
I dont know her (ich kenne sie nicht).
Kata “kennen” kalau diindonesiakan bisa berarti “kenal”. Jadi jika kita ingin bertanya „do you know him“, kita berkata "kennst du ihn?" dan bukan “weisst du ihn?”.
Sementara "wissen" lebih condong berarti "tahu" atas sesuatu yg bersifat non personal atau pengetahuan.
Kennen digunakan untuk „mengetahui“ tentang seseorang atau sesuatu seperti buku, film, kota, etc. (ich kenne, du kennst, er kennt, wir kennen, ihr kennt, sie kennen)
Wissen digunakan untuk „mengetahui“ sesuatu tentang kenyataan atau fakta. (ich weiss, du weißt, er weißt, wir wissen, sie wissen).
Perhatikan contoh di bawah ini untuk lebih jelas:
Weißt du wann der Flugzeug abfliegt? (tahukah kamu kapan pesawatnya berangkat?)
ich weiss es nicht. (saya tidak tahu tentang hal itu).
ich kenne ihn nur von Ansehen (saya kenal dia cuma dari luar).
Der Shrek film kenne ich nicht. (saya tidak tahu tentang film Shrek).
ich weiss wo du bist (saya tahu kamu di mana).
Ada satu kata "trennbar" yang berkaitan dengan kennen yaitu "kennenlernen" yang kurang lebih berarti "pertama kali mengenal" (seseorang).
z.B. :
wir haben uns vor zwei Jahren kennen gelernt (Kami saling mengenal sejak dua tahun yang lalu).
ich lerne sie in Berlin kennen (saya mengenalnya di Berlin).
Contohnya:
Do you know what time is it? (weisst du wie spaet es ist?)
Do you know the capital city of Madagascar? (weisst du die Hauptstadt von Madagaskar?)
I have known Juergen for years. (ich kenne Juergen schon seit Jahren)
I dont know her (ich kenne sie nicht).
Kata “kennen” kalau diindonesiakan bisa berarti “kenal”. Jadi jika kita ingin bertanya „do you know him“, kita berkata "kennst du ihn?" dan bukan “weisst du ihn?”.
Sementara "wissen" lebih condong berarti "tahu" atas sesuatu yg bersifat non personal atau pengetahuan.
Kennen digunakan untuk „mengetahui“ tentang seseorang atau sesuatu seperti buku, film, kota, etc. (ich kenne, du kennst, er kennt, wir kennen, ihr kennt, sie kennen)
Wissen digunakan untuk „mengetahui“ sesuatu tentang kenyataan atau fakta. (ich weiss, du weißt, er weißt, wir wissen, sie wissen).
Perhatikan contoh di bawah ini untuk lebih jelas:
Weißt du wann der Flugzeug abfliegt? (tahukah kamu kapan pesawatnya berangkat?)
ich weiss es nicht. (saya tidak tahu tentang hal itu).
ich kenne ihn nur von Ansehen (saya kenal dia cuma dari luar).
Der Shrek film kenne ich nicht. (saya tidak tahu tentang film Shrek).
ich weiss wo du bist (saya tahu kamu di mana).
Ada satu kata "trennbar" yang berkaitan dengan kennen yaitu "kennenlernen" yang kurang lebih berarti "pertama kali mengenal" (seseorang).
z.B. :
wir haben uns vor zwei Jahren kennen gelernt (Kami saling mengenal sejak dua tahun yang lalu).
ich lerne sie in Berlin kennen (saya mengenalnya di Berlin).
warum atau wieso atau weshalb,
ketiganya sama sama berarti "mengapa".
Tapi warum yang satu ini (bukan warum pojok lo ya) salah satu lagu favorite saya. Bukan karena sang vocalis, Eva Briegel yang cantik tapi karena musik dan lagunya terdengar enak di telinga saya..:-). Nama bandnya sendiri adalah Juli (dibaca Yuli), silahkan baca di sini untuk mengetahui profil mereka. Untuk video clipnya, boleh disimak di sini.
Pan kata orang, salah satu cara yang terbaik untuk belajar bahasa adalah lewat lagu. Benar tak?
Liriknya begini:
Du stellst mir tausend Fragen
Stellst dich mitten in den Wind Und ich hoff du checkst
Dass sie nicht wichtig sind
Komm' wir setzen jetzt die Segel
Nehmen alles mit was geht.....Nicht mehr umzudrehen....Auch wenn der Wind sich dreht
Hey, ich hör dich leise lachen....Und dann merk ich wie's mich trifft
Ja ich liebe diese Tage...Die man Morgens schon vergisst...Und ich schau dir in die Augen
Bin geblendet von dem Licht...Was selbst um sich greift...Auch wenn du nich sprichst..
Alles an dir bleibt stumm:
Warum? Warum? "Warum?" ist doch egal!
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig!
Warum? warum? "Warum?" ist doch egal! "Warum?" ist jetzt egal!
Wir schaun über die Dächer....Ich schreib dein' Namen in die Nacht ...
Hey, wir brauchen nicht mal Worte...Denn es reicht schon wenn du lachst
Aus Sekunden werden Stunden Und ich weiss es klingt verrückt..
Doch wenns ganz hart kommt Drehen wir die Zeit zurück....
----------------
Tadinya pengen terjemahin liriknya sekedar untuk mengerti maksud sang lagu tapi kok jadi sounds norak dan pesannya gak sampai.
Tapi warum yang satu ini (bukan warum pojok lo ya) salah satu lagu favorite saya. Bukan karena sang vocalis, Eva Briegel yang cantik tapi karena musik dan lagunya terdengar enak di telinga saya..:-). Nama bandnya sendiri adalah Juli (dibaca Yuli), silahkan baca di sini untuk mengetahui profil mereka. Untuk video clipnya, boleh disimak di sini.
Pan kata orang, salah satu cara yang terbaik untuk belajar bahasa adalah lewat lagu. Benar tak?
Liriknya begini:
Du stellst mir tausend Fragen
Stellst dich mitten in den Wind Und ich hoff du checkst
Dass sie nicht wichtig sind
Komm' wir setzen jetzt die Segel
Nehmen alles mit was geht.....Nicht mehr umzudrehen....Auch wenn der Wind sich dreht
Hey, ich hör dich leise lachen....Und dann merk ich wie's mich trifft
Ja ich liebe diese Tage...Die man Morgens schon vergisst...Und ich schau dir in die Augen
Bin geblendet von dem Licht...Was selbst um sich greift...Auch wenn du nich sprichst..
Alles an dir bleibt stumm:
Warum? Warum? "Warum?" ist doch egal!
Denn heute Nacht sind nur wir zwei wichtig!
Warum? warum? "Warum?" ist doch egal! "Warum?" ist jetzt egal!
Wir schaun über die Dächer....Ich schreib dein' Namen in die Nacht ...
Hey, wir brauchen nicht mal Worte...Denn es reicht schon wenn du lachst
Aus Sekunden werden Stunden Und ich weiss es klingt verrückt..
Doch wenns ganz hart kommt Drehen wir die Zeit zurück....
----------------
Tadinya pengen terjemahin liriknya sekedar untuk mengerti maksud sang lagu tapi kok jadi sounds norak dan pesannya gak sampai.
Untuk penggunaan akkusativ dan dativ
terhadap personal pronoun adalah:
Person.Pron.-Akkusativ-Dativ
ich - mich - mir (saya)
du - dich -dir (kamu)
er - ihn -ihm (dia laki laki/jantan)
sie - sie - ihr (dia perempuan/betina)
es - es - ihm (kt ganti untuk ketiga tunggal bergender netral)
wir - uns- uns (kami)
ihr - euch - euch (kalian)
sie - sie - ihnen (mereka)
Perlu diingat dalam Deutsch, kata ganti lebih mementingkan gendernya. Kalo dalam English, kata ganti untuk benda atau binatang biasa digunakan "it", maka di sini, binatang atau benda bisa dilukiskan dengan "er" atau "sie".
z.B (zum Beispiel/contoh):
ich habe ein Hund. Der ist 2 Jahre alt. (Saya memiliki seekor anjing. Dia berumur 2 tahun).
Der Hund beisst ein Mann atau bisa juga dibilang Er beisst ihn.
ich kaufe meinem Sohn ein Buch. Bisa juga dibilang: ich kaufe ihm ein Buch.
Kata ihm adalah pengganti untuk "meinem Sohn" yang berfungsi sebagai dativ.
Der Polizist gibt der Frau einen Strafzettel. Atau: Er gibt ihr einen Strafzettel.
(Pak Polisi memberi surat tilang kepada seorang wanita)
Mein Bruder sucht seine Brille. (Saudaraku mencari kacamatanya). Ohne sie kann er nicht gut sehen (tanpanya, dia tidak dapat melihat dengan jelas).
Brille bersifat feminin dan karenanya bisa diganti dengan sie (feminin/akkusativ) sesuai tabel di atas.
Person.Pron.-Akkusativ-Dativ
ich - mich - mir (saya)
du - dich -dir (kamu)
er - ihn -ihm (dia laki laki/jantan)
sie - sie - ihr (dia perempuan/betina)
es - es - ihm (kt ganti untuk ketiga tunggal bergender netral)
wir - uns- uns (kami)
ihr - euch - euch (kalian)
sie - sie - ihnen (mereka)
Perlu diingat dalam Deutsch, kata ganti lebih mementingkan gendernya. Kalo dalam English, kata ganti untuk benda atau binatang biasa digunakan "it", maka di sini, binatang atau benda bisa dilukiskan dengan "er" atau "sie".
z.B (zum Beispiel/contoh):
ich habe ein Hund. Der ist 2 Jahre alt. (Saya memiliki seekor anjing. Dia berumur 2 tahun).
Der Hund beisst ein Mann atau bisa juga dibilang Er beisst ihn.
ich kaufe meinem Sohn ein Buch. Bisa juga dibilang: ich kaufe ihm ein Buch.
Kata ihm adalah pengganti untuk "meinem Sohn" yang berfungsi sebagai dativ.
Der Polizist gibt der Frau einen Strafzettel. Atau: Er gibt ihr einen Strafzettel.
(Pak Polisi memberi surat tilang kepada seorang wanita)
Mein Bruder sucht seine Brille. (Saudaraku mencari kacamatanya). Ohne sie kann er nicht gut sehen (tanpanya, dia tidak dapat melihat dengan jelas).
Brille bersifat feminin dan karenanya bisa diganti dengan sie (feminin/akkusativ) sesuai tabel di atas.
ulu saya paling suka kalau sudah
membahasa subjek tersebut di atas. Paling suka bingung maksudnya...he..he.. .
Tapi itu dulu, sekarang? tetap aja sering bingung..:-P
Sebelumnya saya mau mengingatkan bahwa seperti halnya dalam bahasa Inggris, bahasa Jerman juga menggunakan artikel untuk kata benda. Kalau dlm English ada kata the (definite article) dan a/an (indefinite), maka dlm Deutsch, artikel mengikuti gender dari noun.
Definite article adalah der (maskulin), die (feminin) dan das (netral), sementara untuk indefinite adalah ein (maskulin), eine (feminin) dan ein (netral).
Jadi, das Auto itu beda dengan ein Auto. die Lehrerin (guru perempuan) beda dengan eine Lehrerin.
das Auto menunjuk kepada sebuah mobil tertentu, sementara ein Auto tidak terdefinisikan. Maksudnya, bisa mobil apa saja.
Kembali ke subject di atas, akkusativ itu adalah direct object sementara dativ adalah indirect object.
zum Beispiel (contoh):
ich schreibe einen Brief. (ikh syreibe ainen Brif).
Saya menulis sebuah surat.
Brief di atas adalah akkusativ dan maskulin. Jika disebut sendiri, kita cukup menulis dengan ein Brief. Tapi karena dia sudah tergabung di dalam kalimat dan menjadi objekt langsung (Apa yang saya tulis? sebuah surat), maka artikel ein berubah menjadi einen.
ich lese ein Buch (saya membaca sebuah buku).
Buku, -das Buch- adalah netral.
Nah, kalau kalimatnya berubah menjadi:
ich schreibe meinem Mutter einen Brief. (saya menulis surat untuk ibu saya)
Kata Mutter di atas (feminin) adalah Dativ. Biasanya, kalau disebut tersendiri, cukup ditulis dengan meine Mutter (ibuku). Tapi karena dia adalah objek tidak langsung, maka disebut meinem Mutter.
Bedakan dengan: "ich sehe meine Mutter" (saya melihat ibu saya), di mana Mutter berfungsi sebagai akkusativ.
Lengkapnya, penggunaan artikel dalam akkusativ dan dativ adalah sbb:
Definite Article
Maskulin - Netral - Feminin
Nominativ: der - das - die
Akkusativ: den - das - die
Dative: dem - dem - der
Indefinite Article
Nominativ: ein - ein - eine
Akkusativ: einen - ein - eine
Dative: einem - einem - einer
Fortsetzung folgt........(bersambung)
Sebelumnya saya mau mengingatkan bahwa seperti halnya dalam bahasa Inggris, bahasa Jerman juga menggunakan artikel untuk kata benda. Kalau dlm English ada kata the (definite article) dan a/an (indefinite), maka dlm Deutsch, artikel mengikuti gender dari noun.
Definite article adalah der (maskulin), die (feminin) dan das (netral), sementara untuk indefinite adalah ein (maskulin), eine (feminin) dan ein (netral).
Jadi, das Auto itu beda dengan ein Auto. die Lehrerin (guru perempuan) beda dengan eine Lehrerin.
das Auto menunjuk kepada sebuah mobil tertentu, sementara ein Auto tidak terdefinisikan. Maksudnya, bisa mobil apa saja.
Kembali ke subject di atas, akkusativ itu adalah direct object sementara dativ adalah indirect object.
zum Beispiel (contoh):
ich schreibe einen Brief. (ikh syreibe ainen Brif).
Saya menulis sebuah surat.
Brief di atas adalah akkusativ dan maskulin. Jika disebut sendiri, kita cukup menulis dengan ein Brief. Tapi karena dia sudah tergabung di dalam kalimat dan menjadi objekt langsung (Apa yang saya tulis? sebuah surat), maka artikel ein berubah menjadi einen.
ich lese ein Buch (saya membaca sebuah buku).
Buku, -das Buch- adalah netral.
Nah, kalau kalimatnya berubah menjadi:
ich schreibe meinem Mutter einen Brief. (saya menulis surat untuk ibu saya)
Kata Mutter di atas (feminin) adalah Dativ. Biasanya, kalau disebut tersendiri, cukup ditulis dengan meine Mutter (ibuku). Tapi karena dia adalah objek tidak langsung, maka disebut meinem Mutter.
Bedakan dengan: "ich sehe meine Mutter" (saya melihat ibu saya), di mana Mutter berfungsi sebagai akkusativ.
Lengkapnya, penggunaan artikel dalam akkusativ dan dativ adalah sbb:
Definite Article
Maskulin - Netral - Feminin
Nominativ: der - das - die
Akkusativ: den - das - die
Dative: dem - dem - der
Indefinite Article
Nominativ: ein - ein - eine
Akkusativ: einen - ein - eine
Dative: einem - einem - einer
Fortsetzung folgt........(bersambung)
Jam berapa sekarang?
spät (spet) merupakan padanan kata "late“ dalam bahasa inggris. Jadi, arti harfiah dari judul tersebut di atas adalah "how late is it“.
Dalam menyatakan waktu, kita bisa menggunakan istilah resmi ataupun yang informal. Jika anda sudah bisa berhitung dalam bahasa jerman berarti anda sudah bisa memberitahu tentang waktu.
Preposition yang mendahului waktu adalah "um".
Kalau dalam bahasa inggris disebut at three o'clock maka dalam bahasa jerman disebut "um drei Uhr" (notice bahwa kata Uhr selalu dituliskan dengan huruf besar).
Jika ada yang bertanya "wie spät ist es? maka
jawabannya adalah....es ist (it is):
20:00
Formal: zwanzig Uhr (jam 20)
Informal: acht Uhr am abend (jam 8 malam)
Lengkapnya: Es ist zwanzig Uhr.
20:15
zwanzig Uhr fünfzehn (jam 20 (lewat) 15)
viertel nach acht (seperempat lewat delapan).
09.30
neun Uhr dreizig
halb zehn (setengah sepuluh).
20.45
zwanzig Uhr fünfundvierzig
viertel vor neun (seperempat kurang sembilan).
10:55
zehn Uhr fünfundfünfzig
fünf vor zehn (lima (menit) sebelum jam sepuluh).
Kalau "jam 20:00 tepat" disebut "um 20 Uhr genau" atau "punkt um 20 Uhr"
Kalau "sekitar jam 10 pagi" disebut "gegen 10 Uhr vormittag".
Terkadang penting untuk mengikutkan bagian (?) hari dalam menyebutkan waktu. Di Jerman, hari dibagi atas:
morgen (pagi) antara jam 7-10 pagi
vormittag (sebelum tengah hari) antara jam 10-12 siang.
nachmittag (setelah tengah hari) antara jam 12-17 sore
abend (malam) antara jam 18-12 malam dan setelah biasanya disebut mitternacht.
Pagi pagi sekali (mungkin sekitar jam 5-7 pagi) disebut morgens früh.
Yang perlu diketahui adalah menanyakan kapan sesuatu dimulai/berakhir, digunakan kata tanya "wann" atau dalam situasi informal "um wie viel Uhr".
z.B.
wann findet unsere Besprechung statt? (meeting kita jam berapa?)
die findet um 10 Uhr statt (it takes place at 10 o'clock).
atau secara informal langsung dibilang...um 10 Uhr vormittag.
spät (spet) merupakan padanan kata "late“ dalam bahasa inggris. Jadi, arti harfiah dari judul tersebut di atas adalah "how late is it“.
Dalam menyatakan waktu, kita bisa menggunakan istilah resmi ataupun yang informal. Jika anda sudah bisa berhitung dalam bahasa jerman berarti anda sudah bisa memberitahu tentang waktu.
Preposition yang mendahului waktu adalah "um".
Kalau dalam bahasa inggris disebut at three o'clock maka dalam bahasa jerman disebut "um drei Uhr" (notice bahwa kata Uhr selalu dituliskan dengan huruf besar).
Jika ada yang bertanya "wie spät ist es? maka
jawabannya adalah....es ist (it is):
20:00
Formal: zwanzig Uhr (jam 20)
Informal: acht Uhr am abend (jam 8 malam)
Lengkapnya: Es ist zwanzig Uhr.
20:15
zwanzig Uhr fünfzehn (jam 20 (lewat) 15)
viertel nach acht (seperempat lewat delapan).
09.30
neun Uhr dreizig
halb zehn (setengah sepuluh).
20.45
zwanzig Uhr fünfundvierzig
viertel vor neun (seperempat kurang sembilan).
10:55
zehn Uhr fünfundfünfzig
fünf vor zehn (lima (menit) sebelum jam sepuluh).
Kalau "jam 20:00 tepat" disebut "um 20 Uhr genau" atau "punkt um 20 Uhr"
Kalau "sekitar jam 10 pagi" disebut "gegen 10 Uhr vormittag".
Terkadang penting untuk mengikutkan bagian (?) hari dalam menyebutkan waktu. Di Jerman, hari dibagi atas:
morgen (pagi) antara jam 7-10 pagi
vormittag (sebelum tengah hari) antara jam 10-12 siang.
nachmittag (setelah tengah hari) antara jam 12-17 sore
abend (malam) antara jam 18-12 malam dan setelah biasanya disebut mitternacht.
Pagi pagi sekali (mungkin sekitar jam 5-7 pagi) disebut morgens früh.
Yang perlu diketahui adalah menanyakan kapan sesuatu dimulai/berakhir, digunakan kata tanya "wann" atau dalam situasi informal "um wie viel Uhr".
z.B.
wann findet unsere Besprechung statt? (meeting kita jam berapa?)
die findet um 10 Uhr statt (it takes place at 10 o'clock).
atau secara informal langsung dibilang...um 10 Uhr vormittag.
Materi Dasar Bahasa Jerman
1) Das Alphabet
A B C D E F G H I J(yot) K L M N O P Q (ku)
R S ( T U V(vou) W X Y(oupsilon) Z (cet) Ä(ae) Ü(ue) Ö(oe)
- Huruf
“h” di tengah kata menjadi lebur (tidak dibaca) z.B : fahren = faren*
- Huruf
“Sch” dibaca “Sy”. z.B : Schrank = Syrank*
- Huruf
“eu” dibaca “oi”. z.B : heute = hoite*
- Huruf
“ei” dibaca “ai”. z.B : drei = drai*
- Huruf
“ie” dibaca “ii” z.B : verschieden = versyiidenen*
- Huruf
“nk” dibaca “ng” z.B : Danke = Dangke*
2) Die Zahlen
0null 1eins 2zwei 3drei 4vier 5fünf 6sechs 7sieben 8acht 9neun 10zehn 11elf
12zwölf
13dreizehn 14vierzehn 15fünfzehn 16sechzehn 17siebzehn 18achtzehn 19neunzehn 20zwanzig 21einsundzwanzig 30dreizig 31einsunddreizig 40vierzig 50fünfzig 60sechszig 70siebzig 80achtzig 90neunzig 100einhundert 101einhunderteins 110einshundertzehn 200zweihundert 1000einstausand 1992neunsehnhundertzweiundneunzehn 2000zweitausand 2012zweihundertzwölf
10000zehntausand 100000einhunderttausand 1000000einmillion
Plus : ditambahkan, Minus : dikurangkan, Mal : dikalikan, Durch : dibagikan
3) Subjekt/ Personal
Subjekt/ personal
|
Auf Indonesisch
|
Ich
|
Saya
|
du
|
Kamu
|
er
|
Dia (laki-laki)
|
sie
|
Dia (Perempuan)
|
es
|
Dia (Benda)
|
ihr
|
Kalian
|
wir
|
Kami
|
Sie/ sie
|
Anda/ Mereka
|
4) Nomen & Artikel (Der, Die & Das)
Nomen
Nomen
dalam bahasa Indonesia berarti kata benda. Dalam bahasa jerman semua kata benda
dan kata yang digunakan sebagai kata benda di tulis dengan huruf besar,
Misalnya : der Herr (tuan, pria), die Frau (wanita), das Haus (rumah).
Artikel
Semua
kata benda dalam bahasa jerman memiliki Artikel (Jenis Kelamin) yang sesuai
dengan kaidah tata bahasanya. Sebuah kata benda dapat berjenis kelamin Maskulin
(der), Feminim (die), atau Netral (das) yang dalam bahasa
inggris bisa berarti “the”.
Identifikasi
Artikel
|
Fungsi
|
Identifikasi
|
Contoh
|
Der/
ein
|
Maskulin
|
- Kata benda yang menunjuk
ke mahluk jantan
- Nama hari
- Nama Bulan
- Nama musim
- Nama mata angin
- Kata benda yang
berakhiran -el, -en, -er, -ig, -ich, -ling
|
Der Hund
Der Schrank
|
Die/
eine
|
Feminim
|
- Kata benda yang menunjuk
ke mahluk betina
- Nama pohon
- Nama bunga
- Kata benda berakhiran ,
-age, -e, -ei, -heit, -keit, -schaft, -ie, -ik, -in, -ion, -tat, -ung, -ur,
-e
|
Die Tür
Die Puppe
|
Das/
ein
|
Neutral
|
- Kata benda yang menunuk
ke orang muda atau anak hewan
- Kata benda yang
berakhiran –chen, -lein, -tum, -ment, -ium, -um
- Infinitive yang digunakan
Nomen
- nama logam dan unsur
kimia
|
Das Geschenk
Das Geschӓft
|
Die/
-
|
Plural
|
Kelompok 1
(tetap/ penambahan
umlaut)
- Neutral, berakhiran
–chen, -lein
- Maskulin, berakhiran –er,
-el, -en
- Feminim, hanya kata die
Mutter dan die Tochter.
Kelompok 2 (penambahan akhiran –e/
penambahan umlaut)
- Biasanya terdapat pada
kata benda yang hanya terdiri dari satu suku kata
Kelompok 3
(penambahan akhiran –er/
penambahan umlaut)
- Semua kata benda yang
mempunyai vokal a, o, u dan au. (umumya pada Neutral, beberapa Maskulin dan
Feminim tidak ada.)
Kelompok 4
(penambahan akhiran
–(e)n/ tanpa umlaut)
- Digunakan untuk semua
kata benda feminism
- Kata benda feminism yang
berakhiran –n menjadi –nen.
Kelompok 5
(penambahan akhiran –s)
- Digunakan untuk kata
benda yang berasal dari bahasa asing
|
Die Hunde
Die Schrӓnk
Die Tür
Die Püppe
Die Geschӓnk
Die Geschӓfte
|
Bestimmte
artikel (Der, Die, Das)
Digunakan
apabila bendanya sudah jelas, kata kerja, kata sifat.
z.B :
-
Das Buch ist sehr
interessant (Buku ini sangat menarik)
-
Die Tasche ist sehr teuer
(Tas ini sangat mahal)
Unbestimmte
artikel (Ein, Eine)
Digunakan
apabila bendanya belum jelas
z.B :
-
Ich kaufe ein Buch (saya
membeli sebuah buku)
-
Du hast eine Tasche (kamu
memiliki sebuah tas)
Negation
Digunakan
untuk menunjukkan kata/ kalimat negatif.
Artikel
|
Negation
|
Der
|
Kein
|
Die
|
Keine
|
Das
|
Kein
|
Die
(pl)
|
Keine
|
z.B :
-
Ich habe kein Geld (Saya tidak
punya uang)
-
Ich kaufe keine Tasche
(Saya tidak membeli sebuah tas)
5) Konjugation (Sein & Haben)
Subjekt/ personal
|
Sein
|
Haben
|
Ich
|
bin
|
habe
|
du
|
bist
|
hast
|
er
|
ist
|
hat
|
sie
|
Ist
|
Hat
|
es
|
ist
|
Hat
|
ihr
|
seid
|
habt
|
wir
|
sind
|
haben
|
sie
|
sind
|
haben
|
Sie
|
sind
|
haben
|
z.B :
-
Ich bin Andrea

- Du bist
Student
-
Sein
|
sie ist schön
- wir
sind studenten
- ihr
seid klug und schlau
- Sie
sind gut
-
Ich habe ein Buch

- Du
hast einen Kügelschreiber
-
Haben
|
Er hat ein Auto
- Wir
haben Kleidung
- Ihr
habt eine Tasche
- Sie
haben ein Wörterbuch
6) Infinitive (Verben)
Ø Infinitiv dalam bahasa jerman selalu
berakhiran (-en)
Ø Stamm adalah infinitive yang dibuang
akhirannya (-en)
Subjekt
|
lernen
(belajar) |
arbeiten
(bekerja) |
reisen
(liburan) |
geben
(memberi) |
laufen
(berlari) |
lesen
(membaca) |
![]() (berdiri) |
|
Ich
|
Lerne
|
Arbeite
|
Reise
|
gebe
|
laufe
|
Lese
|
![]() |
|
Du
|
Lernst
|
arbeitest
|
Reist
|
gibst
|
läufst
|
Liest
|
stehst
. . . auf
|
|
er,
es,sie
|
Lernt
|
Arbeitet
|
Reist
|
gibt
|
läuft
|
Liest
|
steht
. . . auf
|
|
Wir
|
Lernen
|
Arbeiten
|
Reisen
|
geben
|
laufen
|
Lessen
|
stehen
. . .auf
|
|
Ihr
|
Lernt
|
arbeitet
|
reist
|
gebt
|
lauft
|
Lest
|
steht
. . . auf
|
|
Sie
|
Lernen
|
arbeiten
|
reisen
|
geben
|
laufen
|
Lessen
|
stehen
. . .auf
|
|
Sie
|
Lernen
|
arbeiten
|
reisen
|
geben
|
laufen
|
Lessen
|
stehen
. . .auf
|
7) Konjugation Verben
Subjekt/ personal
|
Rumus
|
![]() |
|
Ich
|
Stamm + e
|
Komme
|
|
du
|
Stamm + st/ est
|
Kommst
|
|
er
|
Stamm + t/ et
|
Kommt
|
|
sie
|
Stamm + t/ et
|
![]() |
|
es
|
Stamm + t/ et
|
Kommt
|
|
ihr
|
Stamm + t/et
|
Kommt
|
|
wir
|
Stamm + en
|
Kommen
|
|
sie
|
Stamm + en
|
Kommen
|
|
Sie
|
Stamm + en
|
Kommen
|
8) Sätzt (Positiv, Negativ & Fragen )
Sätzt
|
Rumus
|
Zum Beispiel
|
Positiv
|
S + VERBEN + O
|
Ich kaufe ein Buch
|
Negativ
|
S + VERBEN + NICHT/ KEIN + O
|
- Ich
kaufe kein Buch
- Er
schlӓft nicht im Bett
|
Fragen
|
- VERBEN + S + O + ?
- W Fragen + VERBEN + S + O + ?
|
- Kaufe
ich ein Buch?
- Was
kaufe ich?
|
o Kedudukan
Subjekt selalu berada di dekat Verben, meskipun dibolak-balik.
Ø Die Fragen und die Antworten (
Pertanyaan dan Jawaban)
1. Doch
Digunakan jika pertanyaan “negatif” dan jawaban “Positif”.
z.B :
A :
Hast du kein Geld? A1 : Bist du nicht Mutter?
B : Doch, ich habe Geld B1 : Doch, ich bin Mutter.
2.
Ja
Digunakan
untuk pertanyaan “Positif” dan Jawaban “Positif”
A :
Hast du viel Geld? A1 : Bist du eine Mutter?
B : Ja, ich habe viel Geld B2 : Ja, ich bin eine Mutter
3.
Nein
Digunakan
jika pertanyaan “Positif” dan jawabannya adalah “Negatif”
A :
Hast du viel Geld? A1 : kommt er aus Deutschland?
B :
Nein, ich habe kein Geld B2 : Nein, er kommt nicht aus
Deutschland
Ø W-Fragen
Kata Tanya yang membutuhkan jawaban selain Doch, Nein atau
Ja.
a) Wer = Siapa?
b) Was = Apa?
c) Wo = Dimana?
d) Woher = Darimana?
e) Wohin = Kemana?
f) Wann = Kapan?
g) Wie = Bagaimana?
h) Wie
viel = Berapa?
i) Warum = Mengapa/ Kenapa?
j) Wem
(D) =
Kepada siapa?
k) Wen (A) = Siapa?
l) Welche = Yang mana?
m) Was/
Wie viel = Menanyakan harga
(Was kostet das?/ Wie viel kostet das?)
n) Wie
ist = Berapa
(menanyakan nomor telefon “wie ist seine Handynummer?”)
o) Wie
oft = Seberapa
sering?
9) Vorstellen
Ø Menanyakan Nama
- Wie heiβen
Sie? à
Ich heiβe Anna
- Wer bist
du? àich bin Marko
Ø Menanyakan Asal
- Woher
kommen Sie? à Ich komme aus Deutschland
- Kommen Sie
aus Deutschland? à a. ja, ich komme aus Deutschland
b. Nein, ich komme nicht aus Deutschland
- Kommen Sie
nicht aus Deutschland? à Doch, ich komme aus Deutschland
Ø Mensnyakan Alamat/ Tempat tinggal
- Wo wohnen
Sie? à Ich wohne in Berlin
- Wohnen Sie
in Berlin? à a. Ja, Ich wohne in Berlin
-
b. Nein, ich wohne in Frankfurt
- Wohnen Sie
nicht in Berlin? à Doch, ich wohne in Berlin
Ø Menanyakan Umur
- Wie alt
bist du? à Ich bin 17 Jahre alt
Ø Menanyakan Kabar
-
Wie geht’s? Danke,
Prima!

- Wie geht
es Ihnen? Mir
geht’s gut! J
Schlecht/ nicht gut L
Ø Menanyakan Pekerjaan
- Sind Sie
von Beruf? à Mein Beruf ist Schuler/ Schulerin.
kak..susah gk sih belajar bahasa jerman?
BalasHapusSaya juga masih belajar kak hehehe
HapusTerimakasih banyak kk materinya 🥰
BalasHapus